Выставка "Традиционные куклы и игрушки Японии" организована Посольством Японии в России, которое предлагает зрителю открыть для себя яркие страницы из жизни японской нации, посмотреть экспонаты, связанные с праздниками и церемониями страны восходящего. Куратор - председатель правления Екатеринбургского отделения Общества «Россия-Япония», японовед Голомидова М.Р.
В Японии уже с древности куклы и игрушки стали важной частью не только бытовой, но и художественной культуры. Выставка ориентирована на взрослых и детей, на всех, кто интересуется Японией и культурой Востока. В экспозиции представлено несколько десятков кукол, которые выполнены в различных стилях и техниках: куклы итимацу, изображающие детей, фарфоровые куклы, народные игрушки, куклы-обереги, куклы-украшения жилища и используемые на детских фестивалях; куклы хина, изображающие императора и императрицу для праздника девочек Хина-мацури; игрушечные самурайские доспехи и куклы-самураи - атрибуты Дня мацури; игрушечные самурайские доспехи и куклы-самураи - атрибуты Дня мальчиков; талисманы и обереги: фигурка кошки манэки-нэко, приносящей деньги и удачу в дом; похожий на неваляшку Дарума, исполняющий желания; фигурки животных-символов года, гарантирующих удачу. На выставке представлены образцы японской одежды: кимоно - свадебное и повседневное, праздничные детские наряды, пояса оби длиной в несколько метров, расшитые вручную; обувь гэта и дзори.
Хаката-нингё (керамические куклы) - это авторские очень дорогие куклы, которые делают в единичном экземпляре в префектуре Фукуока на юге Японии. Первые подобные статуэтки, согласно одной из легенд, изготавливали в префектуре Фукуока с начала XVII века. В 1900 году куклы хаката демонстрировались на Парижской выставке, где имели большой успех и признание.
Искусство тэмари возникло в Китае, как забава для детей. Шары делали из обрезков тканей, которые крепко скручивали в шар, затем обматывали нитками и расшивали декоративными узорами. Вначале шары предназначались для игры ногами (их делали настолько тугими, что они фактически подпрыгивали), позднее подобные игрушки использовали уличные жонглеры, но со временем шары тэмари приобретали все более декоративный статус. Мячи с вышивкой шелковыми нитками появились в XIV-XVI веках. Первыми их стали делать дочери самураев. После замужества они о свободное время занимались вышиванием на подобных тканых шариках. В19 веке для тэмари начали использовать нитки из хлопка. Искусство постепенно превратилось в народное. В сюжетах вышивок, которые становились все более разнообразными, отражалась принадлежность умельцев к тому или иному сословию. Кроме того, каждый регион Японии имел характерные только для него орнаменты.
Кукла мальчик-воин. Кукла к традиционному празднику мальчиков 5 мая. Подобные куклы называют гогацу-нингё (майская кукла). Ко дню мальчиков 5 мая их выставляют на обозрение в домах, где есть мальчики. Многие из этих кукол-воинов - вполне реальные, хотя и мифологизированные, персонажи: одетая в мужские одежды императрица Дзингу, прославившаяся походом в Корею (III в. н. э.), ее первый министр Такэноути-но Сукунэ, который якобы прожил 300 лет, Момотаро - герой детских сказок, родившийся из персика, император Дзимму и т.д. Там же часто можно было увидеть фигурки тигра и лошади, храбрость и сила которых должны были служить примером для молодого самурая.
Самурайские доспехи делались из металлических пластин, покрытых лаком (для защиты от ржавчины) и с наклеенной на них кожей. В классических доспехах самих пластин почти не видно из-за обильной шёлковой шнуровки, покрывавшей почти всю поверхность пластин (пластины крепились друг к другу шёлковыми шнурами).
Композиция "Лук и стрелы" - это непременный атрибут Дня мальчиков Танго-но сэкку, который отмечается в Японии 5 мая. В этот день в домах, где есть мальчики, на полку ставят кукол, изображающих самураев и народных и сказочных героев, а также вывешивают тряпичных карпов (в Японии карп символизирует мужество и силу).
Куклы для праздника девочек (Император и Императрица). I
Каждый год 3 марта в Японии отмечается праздник девочек Хина мацури. Родители, родственники и знакомые выполняют традиционные обряды для того, чтобы они принесли счастье и здоровье девочкам. В домах, где есть маленькие девочки, ставят обтянутые красной материей полки в несколько ярусов, на которых располагаются красочно одетые куклы, символизирующие императорскую чету, их слуг и утварь. В этот день девочки в нарядных кимоно, как настоящие дамы, ходят друг к другу в гости, дарят и получают подарки, угощаются специальными сладостями и любуются куклами. Так в игровой, непринужденной форме девочкам прививаются правила хорошего тона, понятие о чертах характера, которыми должна обладать женщина, и умение бережно относиться к ценным вещам, сдерживая свои желания и капризы. Таким образом, в традициях Хина мацури идеально сочетаются чудесная игра, поэтическое восприятие мира и традиционное воспитание.
Дарума - излюбленный японцами оберег - кукла-неваляшка, олицетворяющий буддийское божество Бодхидхарму. «Семь раз упасть и восемь раз подняться» — эта пословица воплощает сущность Дарумы - стойкость в достижении цели. Согласно легенде, прежде чем стать святым и основать буддийскую секту дзэн, Бодай Дарума девять лет провел в неподвижной медитации, созерцая стену. Но когда просветление наступило, его руки и ноги атрофировались, вот почему Даруму изображают без рук и ног.
Даруму продают с незакрашенными глазами. Купив оберег, следует загадать желание и дать Даруме «прозреть на один глаз», закрасив его. Если в течение года Дарума исполнит желание, нужно закрасить ему и второй глаз. Если желание не исполнилось, Даруму сжигают в священном костре.
Красный бычок Ака-бэко.
В префектуре Фукусима {старое название Айдзу) 350 лет назад был построен храм Кёкюдзо-до. В то время дерево и другие материалы перевозились на коровах и быках. Когда храм был построен, одно из этих животных не захотело покинуть храм и осталось стоять у его ворот. Такое необычное поведение привлекло многих паломников и даже высокопоставленных особ. Монахи стали изготовлять маленькие фигурки коров с качающимися головами как обереги для верующих. Их популярность возросла во времена эпидемии оспы, когда носивших такие обереги не затронула страшная болезнь. Есть и другая версия. В префектуре Фукусима жил известный пьяница Охара Сёсукэ. Люди приезжавшие оттуда, говорили, что лаже коровы в префектуре от пьянства ходят с красными носами.
Вакадзари - новогоднее украшение.
Маски театра Но.
Театр Но - старейший из существующих в настоящее время японских профессиональных театров, форма музыкально-танцевальной драмы, зародившаяся в XIV в. Но бережно сохраняет то, что утрачено всеми другими значимыми современными театрами: органическую связь с ритуалом, отражающим по преимуществу буддийский взгляд на мир. Спектакли этого театра смотрятся и звучат, скорее, как торжественные обряды. Актерский состав строго иерархичен. Его члены исполняют древние роли посредников между богами и людьми. Все актеры театра Но - мужчины. Главные персонажи театра Но носят деревянные раскрашенные маски. Каждая маска представляет собой вариацию какого-либо общего типа: святых стариков, божеств, демонов или духов, обычных мужчин и женщин. Во многих пьесах главный герой меняет маску по ходу действия. При этом вторая маска показывает истинную сущность воплощаемого образа.
Веер Оги используется в традиционных танцах и театральных представлениях.
Народные игрушки северных префектур Японии.
Дзори - вид женской обуви, непременный атрибут национального костюма. Дзори придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым
пальцами. Под дзори надеваются белоснежные носки с отделенным первым пальцем.
Веер сэнсу используют в быту или для декора.
Праздничное кимоно для девочки.
Свадебное кимоно.
Праздничное кимоно для мальчика.
Детское хаппи. Курточка для праздника мацури.
Гейша куклы могут представлять момент специфического танца, например «танец глицинии», танец с маской льва, исполняемые актерами театра Кабуки, или определенную социальную категорию, относящуюся к сфере развлечений - гейша, майко или ойран. Куклы гейши одеты в красивые кимоно, со сложной прической, согласно классификации в социальном пространстве веселых кварталов. Гейша обычно в темном кимоно с простым поясом оби. Майко (ученица гейши) - в ярком кимоно с длинными рукавами, часто с зонтиком. Ойран (куртизанка, которая могла выбирать себе покровителей среди самых богатых людей) - всегда в роскошном кимоно, с парчовым оби, по правилам, завязанным спереди, на ногах - гэта на высокой платформе, на голове - сложная прическа.
В Японии в средине 18 века начался бум итимоцу нингё - кукол, изображающих детей. Их назвали в честь известного актера театра Кабуки 18 века, исполняющего женские роли. Кукла была с мягким телом, натуральными волосами и стеклянными глазами. Лицо делали из папье-маше, воска, бамбука или дерева, покрытого особым натуральным материалом гофун (смесь из порошка ракушек, клея и папье-маше). Лица кукол тщательно расписывались. Куклы продавались с комплектом одежды, которую можно было менять и дополнять. Они стоили недорого и были призваны не радовать глаз за стеклом витрины, а дать детям возможность играть с ними. При этом они были высокого качества: их делали мастера своего дела. Несмотря на невысокую цену, кукол обычно тщательно берегли, а когда девочка вырастала, она передавала свои детские куклы в семью жениха в знак особого доверия и соединения своего прошлого с будущим в новой семье.
Мячики темари понравились!
ОтветитьУдалитьПотрясающие куклы, глаз невозможно оторвать!!! Кто не видел, обязательно сходите на выставку!!!
ОтветитьУдалитьЯ пробовала, штучки 3 сделала. Здорово! Хоть виртуально побывали! Спасибо огромное.
ОтветитьУдалитьА я штук 15 "сваяла"! Внутрь "гремелки" вставляла, что б интереснее было. Раздарила все )))
ОтветитьУдалитьХорошая выставка, мы на закрытии были.
ОтветитьУдалить